Digitalisierter Zettelkasten

Der Digitalisierte Zettelkasten ermöglicht es, die Images aller Zettel gemäß ihrer Anordnung in den Originalkästen des DEM zum Zeitpunkt der Digitalisierung zu ‚durchblättern‘. Aus unterschiedlichen Gründen sind die Belegzettel zu einem Lemma häufig in verschiedenen Kästen einsortiert; erst im Zuge der Erfassung in der Datenbank wurden alle Zettelscans richtig zugeordnet.

Um alle Lemmata und Belege zu finden, sollte deshalb unbedingt eine Datenbanksuche über die Seiten Lemmaliste und Belege erfolgen.

Nur im Digitalisierten Zettelkasten lassen sich hingegen die rund 160.000 Karten einsehen, die nicht in die durchsuchbare Datenbank aufgenommen wurden. Sie enthalten zusätzliches Material wie z. B. eine Sammlung von Onomastika, Verweise auf etymologische Forschungsarbeiten und Wortmaterial aus Vokabularien.

Der digitalisierte Zettelkasten ist in verschiedene Teile gegliedert. Die kurze Beschreibung am Anfang jedes Bereichs bietet einen Überblick über den Inhalt der zugehörigen Kästen. Eine Beschreibung der häufigsten Zetteltypen, wie sie im Kernbestand des Datenarchivs vorkommen, finden Sie hier.

1. Fichero DEM nuclear

1.1 Fichero DEM nuclear I

Den Kern des Fichero DEM bildet der Fichero DEM nuclear I mit dem lemmatisierten Wortmaterial, bestehend aus den Lemmata und Belegen des mittelalterlichen Spanisch, ein Datenmaterial, das am Romanischen Seminar der Universität Heidelberg unter Leitung von Bodo Müller erarbeitet, auf DIN A6-Zetteln (Fichas) notiert und in alphabetischer Reihenfolge (z. T. nach Wortfamilien geordnet) in Zettelkästen zur Erstellung des Diccionario del Español Medieval (DEM) archiviert wurde. Im Fichero DEM nuclear I befinden sich folgende Typen von Zetteln: Lemmakarten, Primärbelege, Sekundärbelege, Lemmaverweise, Platzhalter für Überformate, Trenner, Rückseiten. Da es u. a. das Ziel des DEMel-Projekts war, den Fichero DEM 1:1 digital abzubilden, wurden auch vereinzelt vorkommende, lexikologisch-lexikografisch irrelevante Images nicht gelöscht.

 
 
 
 
 
 
 
 
 

1.2 Fichero DEM nuclear II

1.2.1 Fichero DEM nuclear IIa

Der Fichero DEM nuclear IIa enthält Datenmaterial, das aus unterschiedlichen Gründen, in erster Linie jedoch für die Redaktion von Wörterbuchartikeln, dem Fichero DEM nuclear I entnommen und separat, nach Lemmata sortiert, gesammelt worden war. Das Material umfasst z. T. Lemmakarten mit den zugehörigen Belegen, aber auch Belege ohne die zugehörige Lemmakarte (in diesen Fällen findet sich die Lemmakarte im Fichero DEM nuclear I), außerdem zusätzliches etymologisches und lexikologisches Informationsmaterial. Die Kästen sind in der Regel nicht strikt alphabetisch sortiert. Kasten k0367 enthält Zweifelsfälle, überwiegend undurchsichtiges, daher z. T. auch nicht lemmatisiertes Wortmaterial. Kasten k0491 enthält nach Abschluss der Digitalisierung gefundenes und noch nachträglich eingescanntes Material; die Reihung der Images ist nicht alphabetisch. Kasten k0490 enthält Entwürfe von DEM-Artikeln.

 
1.2.2 Fichero DEM nuclear IIb

Der Fichero DEM nuclear IIb enthält Datenmaterial im Format DIN A4 (s. Überformate und Platzhalter für Überformate). Es stammt aus dem Fichero DEM nuclear I, dem Fichero DEM nuclear IIa und dem Fichero DEM nuclear IId.

 
1.2.3 Fichero DEM nuclear IIc

Der Fichero DEM nuclear IIc enthält fast ausschließlich Primärbelege (zum Großteil aus Admyte) zu Wortmaterial mit n-. Das Material ist nach Lemmata geordnet. Die jeweiligen Wörter sind in den Kästen durch gelbe „Trenner“ gegliedert.

 
1.2.4 Fichero DEM nuclear IId

Der Fichero DEM nuclear IId enthält Material zu a-, welches bei der Redaktion der Wörterbuchartikel nicht berücksichtigt worden ist.

 

2. Ficheros DEM auxiliares

2.1 Fichero etimológico

2.1.1 Fichero etimológico básico

Die etymologische Kartei des DEM besteht aus einer Sammlung von Informationsmaterial zur Etymologie und Geschichte (alt-)spanischer Wörter, aber auch zu Wortmaterial aus anderen (romanischen) Sprachen und Dialekten, das aus linguistischer Sicht für den DEM relevant war. Dieses Wortmaterial ist grundsätzlich alphabetisch gereiht. Auf allen Fichas wird, in häufig nicht standardisierter Kurzform, auf die jeweilige wissenschaftliche Publikation bzw. die Textquelle verwiesen, der die Informationen entnommen sind. Diese ‚bibliografischen Angaben‘ lassen sich durch die Bibliografie des DEMel nur teilweise erschließen. Einzelfälle können in Rückgriff auf den Fichero etimológico: Estudios geklärt werden.

Weitere Informationen zur Etymologie befinden sich im Índice etimológico von Band 1 und Band 2 des gedruckten DEM.

 
 
2.1.2 Fichero etimológico: Afijos
 
enthält in nicht durchgängig alphabetischer Reihung eine Sammlung vorwiegend historisch-etymologischer Informationen zu spanischen Affixen (daneben auch aus anderen (romanischen) Sprachen) und entsprechenden Wortbildungen. Stichwort ist das jeweilige Affix. Im Anschluss folgt Wortmaterial zum Katalanischen (a-x) und Lateinischen (a-z).
2.1.3 Fichero etimológico: Estudios
 
enthält eine Sammlung bibliografischer Angaben zu Artikeln und Monografien, die sich etymologisch-historischen Fragen widmen. Dabei handelt es sich um lexikalische Studien zum Spanischen und anderen  Sprachen und Dialekten (Publikationszeitraum bis ca. 2000). Die Sortierung ist nur zum Teil alphabetisch und orientiert sich am Nachnamen der Autoren.
 
enthält eine Sammlung bibliografischer Angaben zu Studien mit etymologisch-historischem Schwerpunkt. Die Notierung erfolgt nach dem Nachnamen der Autoren, das Material ist nicht alphabetisch sortiert.

2.2 Vocabularios

2.2.1 Vocabularios I

Die Vocabularios I umfassen das Wortmaterial von lexikologischen Studien, Vokabularien und Glossaren, die sich auf Primärquellen beziehen und in der Regel zu kritischen Ausgaben älterer spanischer Texte gehören. In den Kästen sind auch Eigennamen enthalten (siehe auch Topónimos y nombres propios). Dieses Wortmaterial, das z. T. lemmatisiert ist, z. T. aber die Wortformen bzw. Graphievarianten aus den entsprechenden Vokabularien und Glossaren inkl. der dortigen Erklärungen und Kommentare aufführt, ist größtenteils alphabetisch sortiert.

 
 
2.2.2 Vocabularios II

Die Vocabularios II beziehen sich auf das Wortmaterial:

  • des Índice alfabético und die entsprechenden Kommentare in R. Menéndez Pidal, Orígenes del español. Estado lingüístico de la Península Ibérica hasta el siglo XI, quinta edición (según la tercera muy corregida y adicionada), Madrid 1964,
  • des Vokabulars von V. R. B. Oelschläger, A Medieval Spanish Word-List. A preliminary dated vocabulary of first appearances up to Berceo, Univ. of Wisconsin, Madison 1940,
  • aus Los «Lucidarios» Españoles. Estudio y edición de Richard P. Kinkade, Madrid 1968,
  • aus V. Fernández Llera, Gramática y vocabulario del Fuero Juzgo, Madrid 1929.

Das Material ist z. T. lemmatisiert und i. d. R. alphabetisch sortiert.

 

2.3 Topónimos y nombres propios

Die Topónimos y nombres propios enthalten eine Sammlung von Onomastika, die – unter der Beibehaltung der Terminologie des Fichero DEM – grob in topónimos und nombres propios unterschieden werden, jedoch nicht immer streng getrennt sind bzw. kategorisiert werden konnten. Unter Toponymen subsumiert werden z. B. Städtenamen, Namen von Regionen oder Ländern, aber auch Namen von Flüssen. Unter nombres propios tauchen einerseits Anthroponyme auf, aber ebenso Bezeichnungen von Einwohnern oder Völkernamen. Im Zusammenhang mit der Sammlung der Onomastika sei auf Vocabularios I verwiesen, die ebenfalls Eigennamen enthalten. Die Topónimos y nombres propios sind in der Regel grob alphabetisch gereiht, wobei Orientierungspunkt im Hinblick auf den Anfangsbuchstaben nur z. T. die Orthografie des heutigen Spanisch ist.

 

2.4 Léxico especializado

2.4.1 Botánica

Die zum Fachwortschatz Botánica gehörenden Kästen enthalten das alphabetisch gereihte und z. T. linguistisch kommentierte Wortmaterial aus:

  • Hermann Fischer, Geschichte der Botanik II: Pflanzenkunde, München 1929,
  • Guido Mensching, Untersuchungen zur botanischen Terminologie im mittelalterlichen Spanien, Sevilla 1989,
  • Herbert Reier, Die altdeutschen Heilpflanzen, ihre Namen und Anwendungen in den literarischen Überlieferungen des 8.-14. Jahrhunderts, I-III, Kiel 1982.

Daneben befindet sich zu Beginn von Kasten k0434 eine kleine Auswahlbibliografie mit botanischen Studien in überwiegend alphabetischer Sortierung.

 
2.4.2 Campo léxico de tributos
 
enthält nicht alphabetisch sortiertes Wortmaterial aus dem Bedeutungsfeld 'Tribute, Abgaben'. Die Angaben zu den Quellen (ohne Datierung) erfolgen z. T. in verkürzter Form.
2.4.3 Léxico de las instituciones sociales y políticas
 
enthält in alphabetischer Reihung von a-z die handschriftlichen Exzerpte des Wortmaterials aus Ernesto Mayer, Historia de las Instituciones sociales y políticas de España y Portugal durante los siglos V a XIV, 2 vols., Madrid 1925-1926.

2.5 Fichero bibliográfico

Der Fichero bibliográfico umfasst k0454 bis k0458 sowie k0463 und enthält überwiegend heterogenes bibliografisches Material, etwa Angaben zu Primärquellen, Sekundärliteratur, Vokabularien, Glossaren, Wörterbüchern, Katalogen von Kodizes und Dokumenten oder Bibliografien zu Dokumenten und Manuskripten verschiedener spanischer Bibliotheken sowie zu Zeitschriften (bis etwa zum Erscheinungsjahr 2000), die für die Erarbeitung des Fichero DEM nuclear wichtig waren.

 
enthält außerdem alphabetisch geordnet eine Liste von Siglen wissenschaftlicher Zeitschriften.
 
enthält eine systematische bibliografische Auswertung des Anuario de Historia del Derecho Español (AHDE) in alphabetischer Ordnung, bibliografische Angaben von Primärquellen des DEM, aber auch von Vokabularien, Glossaren, Wörterbüchern und entsprechender Sekundärliteratur.
 
enthält eine alphabetisch (a-z) geordnete Sammlung von Textsiglen z. T. mit Zitieranweisungen (z. B. Seite, Zeile u. ä.) für den internen Gebrauch. Hinweis: Sigle, Datierung und Zitierweise spiegeln nicht zwingend die jeweils standardisierte Form des DEM wider.
 
enthält außerdem zu Beginn des Kastens bibliografische Angaben zu Primärquellen aus dem Anuario de Historia del Derecho Español (AHDE).
 
enthält in alphabetischer Anordnung (a-z) bibliografische Angaben zu Primärquellen und Sekundärliteratur.
 
enthält überwiegend bibliografische Angaben zur Sekundärliteratur. Das Material ist nicht alphabetisch angeordnet.
 
enthält alle Siglen in alphabetischer Anordnung mit bibliografischen Angaben, wie sie in der Bibliografía provisional von Band 1 bzw. Faszikel 1 notiert sind, und solche, die im Suplemento bibliográfico von Band 2 bzw. Faszikel 11 des DEM aufgenommen (grüne Zettel) oder nicht aufgenommen wurden (gelbe Zettel).
 
enthält die alphabetisch angeordneten Siglen sowie die zugehörigen bibliografischen Angaben von Texten, die von Pottier bearbeitet worden sind.
 
enthält bibliografische Angaben von Primärquellen, Wörterbüchern und Vokabularien sowie von Sekundärliteratur. Das Material ist nicht alphabetisch gereiht.
 
enthält bibliografische Angaben zu Sekundärliteratur (v. a. Studien zu Lexikologie und Dialekten), Wörterbüchern, Vokabularien und Konkordanzen. Das Material ist nicht alphabetisch gereiht.
 
enthält v. a. bibliografische Angaben zu Sekundärliteratur zu diatopischen Varietäten, Fachterminologien sowie zu Wörterbüchern, Vokabularien und Glossaren. Das Material ist alphabetisch gereiht.
 
enthält in alphabetischer Reihung v. a. bibliografische Angaben zur Diachronie, aber auch zu Geschichte, Literatur, Kultur und Recht.
 v>
enthält in weitgehend alphabetischer Anordnung Sachgebietsbezeichnungen, häufig mit Literaturhinweisen, die meistens jedoch auf den Namen des Autors reduziert sind.
 
enthält im ersten Teil Sekundärliteratur zu alphabetisch angeordneten Primärquellen des DEM. Die bibliografischen Angaben selbst sind nicht alphabetisch sortiert. Ab der Hälfte des Kastens handelt es sich um Sekundärliteratur zu teilweise alphabetisch angeordneten Sachgebieten (deutsche oder spanische Schlagwörter).